20:10

Смирение
Эдуард Асадов - Аргументы любви
От слов о любви звенит голова.
Они и красивы, и очень хрупки.
Однако любовь - не только слова,
Любовь - это, прежде всего, поступки.

И тут никому не нужны лазейки.
Доказывай чувства и - весь секрет.
А вот если дел за словами нет,
Любви вашей стоимость три копейки!

19:07

For you

Смирение
Ночь безветренна. Тих и ясен ночной дозор.
Сон таинственный, сон желанный туманит взор.
В тишине наклонились к омуту листья верб.
Память прежняя перечеркнута словно герб.
Ангел утренний, опустись со своих высот!
Сердце верное все претерпит и все снесет!
Жизнь моя, что была пресна, как вчерашний хлеб
Перечеркнута, перечеркнута словно герб!
С этих пор я тебе одной посвящаю дни –
Белой лилии, белой лилии Сен-Дени!

ЖАнна, ЖАнна, перед алтарем будь со мною вместе!
ЖАнна, ЖАнна, в белом одеянии моей невесты!

(с) by Tample



10:38

Смирение
Смотрел сейчас в ВЕСТИ-Южный Урал интервью с Гоблином.

Де товарищ такой безнравственный, как он смеет столько матов на квадратный метр текста и бла-бла-бла в том же духе сумасшедших старушек советских времен.

Господа, вы - мудаки. Если в этой стране найдется лучший специалист по переводу, я откушу себе ухо. Встречный вопрос к таким долбоепам - почему в англицких фипльмах мат нужно переводить на русский как немат? Что это за подмена понятий, мать его? Почему Fuck off вдруг превращается в "пошел вон", а fuck you - в "пошел к черту" или как максимум "иди нахрен"?

Туго всасываете. После того, как криворукие переводчики убили дубляжом Темного Рыцаря, мы еще будем удивляться. Столько фильмов умерло бы, если бы не комрад Пучков - одно "Криминальное чтиво" чего стоит.

Вы говорите - сортирная лексика. Уж извините меня, закостенелые консерваторы, как говорят - так и переводим. И ничего в ней нет сортирного. Велик и могуч, и неипет.

Так-то.

10:15

Mr freeman

Смирение
Шо ни говорите, а человек знает, про что говорить:







21:53

Смирение
Не знаю почему, но два последних месяца я никак не могу слезть с Короля и Шута. Как зацепился - так и понеслось :-) На половину песен уже подобраны и аккорды, и соляки, и отработаны сложные вокальные моменты, и написаны вариации на тему... Что к чему?))

К слову, как-то с Дениской мы задумали замутить свой оригинальный жанр. Продумали его до мелочей, а потом нам в голову ударило, что он в точности описывает КиШей... Воистину, гении мыслят одинаково :-)

Кстати за Дениса - очень не хватает... Настоящий-пренастоящий броманс, и неипет :-)

17:37

Смирение
О, да вы - историк.
image Нет ничего скучнее толпы, историю творят личности. А вы, безусловно, личность с легкой такой манией величия, но кто посмеет сказать, что у вас нет для этого повода? Правда, порой вам кажется, что вы слегка опоздали родиться. Словно изысканный аромат вам кружат голову дела дней минувших, грохот былых сражений и интриги политиков и королей. И только дураки способны путать этот утонченный запах с запахом нафталина. Ведь вы знаете точно: у народов, позабывших свою историю, нет будущего.
Пройти тест


Смирение
15.10.2009 в 18:46
Пишет  Al Lee:

Ave mater dei в разном исполнении
Не знаю кому как, но мне показалось это интересно...)) Почему-то именно эта песня наиболее часто встречается.

В исполнении автора (т.е. Лоры)


Йовин


Канцлер Ги


Роман Сусалев


Хэтти


Деметриус


Мессир_Ромуальд


А это недавно нашла, не знаю кто поет, но довольно необычно


URL записи

Последняя запись - щедеврально.

17:21

Смирение
АААА! Я счастлив! :-)


:D
Українські переклади книжок про Гаррі Поттера вважаються одними з найкращих у світовій "поттеріані".
Ексклюзивні обкладинки "українського Поттера" багато фахівців визнають взагалі найкращими…

:D

Смирение
Гумилев:


Я:


20:38

Смирение
Кто мне объяснит, откуда в женщинах такая непреодолимая тяга демонстративно сыпать соль на рану?

14:15

Смирение

Твой ДЕВИЗ!

Твое имя
=>ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО!
«Твой ДЕВИЗ!» © jcdfreeman
Twidog.ru — веселые тесты.


18:37

Смирение
Оказывается, стрелец склонен к религиозному фанатизму :-D

15:15

Смирение
 karlseis. Теперь я и там.

17:09

Смирение


09:00

:-D

Смирение
Ваш жизненный девиз...
Ваше имя
Вотьimage

все гадания на aeterna.ru






Приехал из Челябы, а тут братец замутил аццкую уборку и перестановку мебели в моем вагончике :-) Фотки будут позже, когда он марафет наведет, но чтоб там было так чисто - это в первый раз :-)

Все, я теперь студент факультета экономики и предпринимательства (О_о), обучающийся по специальности "Организация и технология защиты информации". Язык сломаешь :-D

17:51

О ужас

Смирение


20:44

Смирение
Зацепившись взглядом за название в соседнем посте у Екатерины Николаевны ( O:-) ) , вооружился гуглем и вызнал о существовании такой замечательной штуки, как Челкон (chelkon.org). Учитывая, что на Зилант в том году попасть не успел, а Челкон проводится аккурат в конце августа, когда я уже буду вовсю обживать общежитие в новоприобретённом статусе студента, моя находка радует меня шибко :-)

Стимпанк, который суть тема конвента - это, кстати, еще один плюс, идущий сразу за концертом Лоры Московской :-)

Уж премного благодарен, так бы в неведении и жил :-)

@музыка: Лора Московская - Мастер

Смирение


20:49

Смирение
Ну что ж, Вы - Ладья
Фигура по своей ценности равная пяти пешкам. Она может двигаться на любое число полей по горизонтали или по вертикали, что делает ладью просто незаменимой фигурой. Вы - незаменимый человек, умный и рассудительный, разум преобладает почти во всех ваших поступках. В общесте вас уважают и даже немного боятся, ваше мнение ценят. Вы стараетесь быть справедливым, хотя это не всегда удается. Вы вполне самодостаточная личность, многое знаете и умеете. Продолжайте в том же духе.image
Пройти тест


20:00

Смирение
Как обычно, марафон сумбурных мыслей.

Хотел сюда поместить какую-нить записанную мной песенку, но не поется мне сегодня что-то, прямо скажем)) Завтра запишу что-нить из Вени или из Ромы, давно их не пел. Святейшие Лорины творения пока не берусь показывать публике, уж шибко коряво выходит)

Открыл для себя Лору Московскую как приятного собеседника и менестреля) Очень интересная тетенька, побольше бы таких открытий)

В Хоге меня пугаются новоиспеченные Орлы) Похоже, я такой матерый пенсионер, что своим видом вселяю ужас)

Перевел до конца первую книгу Майер. Переводчики, которых я читал до этого - имбицилы, которых стоит сослать на Новую Землю копать мне червей в вечной мерзлоте. Это ж надо было так испоганить стиль и текст, чтобы на оригинал только название и персонажи были похожи. При СТалине за такое к стенке бы поставили, а при Элронде - развеяли бы в мелкую-мелкую, но, сцук, блестючую пыль :-D

Как в наше время трудно придумать имя детям, не правда ли?)))